قواعد الإسبانية

أدوات الربط المتقدمة في اللغة الإسبانية (Conectores Avanzados)

أدوات الربط هي كلمات تُستخدم لربط جملتين أو أكثر بطريقة منطقية. وبينما تتعلم الإسبانية، من المهم أن تنتقل من الأدوات البسيطة مثل y (و)، pero (لكن)، إلى أدوات أكثر تقدمًا مثل aunque، mientras que، sin embargo، وغيرها. هذه الأدوات تُظهر مستواك الحقيقي وتساعدك في التعبير بدقة وعمق.

أسلوب المبني للمجهول في اللغة الإسبانية (La Voz Pasiva)

أسلوب voz pasiva يُستخدم عندما نُركز على الشيء الذي وقع عليه الفعل، وليس من قام بالفعل. يشبه في العربية: "كُتبت الرسالة بواسطة الطالب." وفي الإنجليزية: "The letter was written by the student."

القاعدة العامة:

ser + participio pasado + por + agente (الفاعل) 
أي: الفعل "ser" في الزمن المناسب + اسم المفعول للفعل الرئيسي + كلمة "por" + الفاعل (إن وُجد).

أزمنة الـ Subjuntivo في اللغة الإسبانية

زمن Subjuntivo يُستخدم للتعبير عن مواقف غير مؤكدة، مشاعر، رغبات، شك، أو فرضيات. ويظهر في عدة أزمنة، أهمها:

  • El presente de subjuntivo (المضارع)
  • El imperfecto de subjuntivo (الماضي غير الحقيقي)
  • El futuro de subjuntivo (المستقبل) ← نادر جدًا

أولًا: المضارع في الـ Subjuntivo (Presente de Subjuntivo)

يُستخدم للتعبير عن:

أسلوب التمني في اللغة الإسبانية (Ojalá + Subjuntivo)

تُستخدم كلمة Ojalá للتعبير عن التمني أو الأمل في أن يحدث شيء. أصل الكلمة يعود إلى اللغة العربية، من تعبير "إن شاء الله"، ودخلت الإسبانية أثناء الحكم الإسلامي للأندلس. اليوم، تُستعمل ojalá بمعنى: "ليت"، "أتمنى"، "عسى"، "يا رب".

القاعدة العامة:

ojalá + subjuntivo 
والمضارع أو الماضي في subjuntivo يُستخدم حسب احتمال حدوث الأمنية أو استحالتها:

أسلوب الشرط الثاني في الإسبانية (Si + imperfecto de subjuntivo + condicional)

يُستخدم هذا النوع من الجمل الشرطية عندما نريد التعبير عن موقف غير واقعي أو غير حقيقي في الحاضر أو المستقبل. مثال في العربية: لو كنتُ غنيًّا، لاشتريتُ منزلًا كبيرًا وفي الإنجليزية: If I were rich, I would buy a big house. أما في الإسبانية، فالصيغة هي:

القاعدة:

Si + imperfecto de subjuntivo → condicional simple 
أي: (لو + فعل في الماضي غير الحقيقي) → (نتيجة بصيغة المستقبل الشرطي)

زمن الماضي التام في اللغة الإسبانية (Pretérito Pluscuamperfecto)

زمن Pretérito Pluscuamperfecto يُستخدم للتعبير عن فعل حدث في الماضي **قبل** فعل آخر أيضًا في الماضي. يعادل في اللغة العربية: "كان قد..."، مثل: كنتُ قد خرجتُ عندما وصل صديقي. وفي اللغة الإنجليزية يُشبه: I had done... مثال: I had eaten before he arrived.

القاعدة الأساسية:

había + participio pasado 
أي: الفعل المساعد haber في الماضي الناقص + اسم المفعول للفعل الرئيسي.

الشرط البسيط في اللغة الإسبانية (Si + Presente)

الشرط البسيط هو أحد أبسط وأهم التراكيب في اللغة الإسبانية. ويُستخدم للتحدث عن المواقف الواقعية أو المحتملة التي يمكن أن تحدث في الحاضر أو المستقبل القريب. ويُقابله في العربية: "إذا + فعل مضارع، فإن النتيجة..." مثال: إذا درست، ستنجح. وفي الإنجليزية: If + present, then + future

القاعدة:

Si + presente de indicativo → futuro / imperativo / presente

أي: نبدأ بـ "si" (إذا) متبوعة بالفعل في الزمن الحاضر، ثم نكمل الجملة بالنتيجة، التي قد تكون في المستقبل، أو بصيغة الأمر، أو حتى في المضارع.

ضمائر الوصل في اللغة الإسبانية (Los Pronombres Relativos)

ضمائر الوصل تُستخدم لربط جملتين معًا بدون تكرار الكلام، كما في اللغة العربية عندما نقول: "الرجل الذي يعيش هنا"، أو "الكتاب الذي اشتريته". في الإسبانية، توجد عدة ضمائر للوصل، وأشهرها: que – quien – quienes – cuyo – cuya – lo que – lo cual. فهم هذه الضمائر يساعدك على الكتابة والتحدث بطلاقة وبدون تكرار.

أولًا: que (الذي، التي...)

هو أكثر ضمير وصل استخدامًا في الإسبانية. يُستخدم مع الأشخاص والأشياء، ويعني: "الذي، التي، من".

الفرق بين por و para في اللغة الإسبانية

تُستخدم كلمتا por و para للتعبير عن السبب أو الهدف، لكن لكلٍ منهما استعمالات خاصة. يُشبه الأمر الفرق بين "لأجل" و"بسبب" في العربية، أو between "for" and "because of" في الإنجليزية. لفهم الفرق جيدًا، يجب أن نربط كل واحدة بسياقات ومعاني مختلفة. سنشرح هنا كل واحدة على حدة، مع أمثلة، نُطق بالحروف العربية، وتمارين بسيطة في نهاية الدرس.

أولًا: استخدامات para (من أجل / لكي)

تُستخدم para عندما يكون التركيز على الهدف أو الغاية أو الاتجاه أو المستقبل.

زمن الماضي المركب في اللغة الإسبانية (Pretérito Perfecto)

يُستخدم زمن الماضي المركب (Pretérito Perfecto) للتحدث عن أفعال حدثت في الماضي، ولكن ما زال لها ارتباط بالحاضر. وهو يُشبه في الإنجليزية زمن Present Perfect مثل: "I have eaten". وفي العربية: "لقد أكلت"، أو "أنا أكلت اليوم".

في الإسبانية، يتكون هذا الزمن من جزئين:

  1. الفعل المساعد haber (بمعنى: "قد") مصرّف مع الفاعل
  2. ثم الفعل الرئيسي في صيغة اسم المفعول (participio pasado)